Fees and key information

Course type
Undergraduate
UCAS code
Q910
Entry requirements
On this page

Why study this course?

A globalised world has warranted a growing trend in the need for translators. The Translation BA degree will engage you with all aspects of technical translation as well as some aspects of literary translation, focussing on practical work and the professional skills needed for a successful career in translation.

London Met is a Higher Education Partner of the Chartered Institute of Linguists (CIOL), it is also a member of the Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), a prestigious international association of translation and interpretation institutes.

This vocational degree provides excellent grounding in language, culture mediation, and translation theory and practice. Enjoy the opportunity to translate multimedia texts such as advertisements, comic strips, songs and films, as well as documents from specialist areas including finance, law, IT and medicine.

We'll equip you with the transferable professional skills required in the translation industry and give you an in-depth knowledge of translation theories, methods and procedures. You'll also study interpreting skills and learn about the various techniques used in liaison interpreting within business settings.

As part of the degree you'll have the opportunity to undertake a work placement where you can benefit from our links with the EU Directorate General for Translation, Moscow State University, Peoples' Friendship University of Russia, the British Council and the United Nations.

This Translation BA course offers English language combined with French, Spanish, Italian, Arabic, Portuguese, German, Polish or Russian. You must be fluent or proficient in both English and your chosen language.

In particular cases, there may be the possibility to learn a further foreign language outside your translation pair.

We also organise an extensive programme of industry speakers, professional translators, interpreters and IT specialists.

The translation technology software that we use on our courses include:

Learn how to translate a broad range of media

You'll have the opportunity to translate multimedia texts such as advertisements, comic strips, songs and films, as well as documents from specialist areas including finance, law, IT and medicine

Become partnered with internationally recognised translations institutes

We are a Higher Education Partner of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and a member of the Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), a prestigious international association of translation and interpretation institutes

Add to your skillset with a work placement

As part of the degree you'll have the opportunity to undertake a work placement where you can benefit from our links with the EU Directorate General for Translation, Moscow State University, Peoples' Friendship University of Russia, the British Council and the United Nations

Student reviews

Our real, honest student reviews come from our own students – we collect some of these ourselves, but many are also collected through university comparison websites and other nationwide surveys.

Course details

In addition to the University's standard entry requirements, you should have:

  • a minimum grade C in three A levels or minimum grades BBC in at least two A levels in academic subjects (or a minimum of 112 UCAS points from an equivalent Level 3 qualification, eg BTEC National, OCR Diploma or Advanced Diploma)
  • GCSE English Language at grade C/grade 4 or above (or equivalent) or
  • an appropriate Access certificate
  • you must be fluent or proficient in both languages 

The BA Translation is available in eight language pathways paired with English. We may need to test your language proficiency in your chosen pathway. If this is the case, we will ask you to contact the course leader to arrange to take a test. We may be able to offer you the test via skype.

You may also be asked to contact the course leader for an interview. Please email the tutor to arrange this.

We welcome applications from mature candidates without formal qualifications who have relevant experience and can show an ability to study at this level.

Accreditation of Prior Learning

Any university-level qualifications or relevant experience you gain prior to starting university could count towards your course at London Met. Find out more about applying for Accreditation of Prior Learning (APL).

English language requirements

To study a degree at London Met, you must be able to demonstrate proficiency in the English language. If you require a Student visa you may need to provide the results of a Secure English Language Test (SELT) such as Academic IELTS. This course requires you to meet our standard requirements. Entry on to Year 2 or 3 of the course will require you to meet higher/exceptional requirements.

If you need (or wish) to improve your English before starting your degree, the University offers a Pre-sessional Academic English course to help you build your confidence and reach the level of English you require.

You'll be assessed via coursework, class tests, exams, individual and group presentations, a translation portfolio, a translation project and commentary.

As part of the Translation MA, module TR6P04 (Translation Project) is
accredited by CIOL QUALIFICATIONS (CIOLQ), an internationally recognised professional body that awards exemptions from Unit 1 (Written Translation of a General Text) of the Level 7 Diploma in Translation (DipTrans).

We are also a full member of the CIUTI (Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes), Routes into Languages/Capital L and the National Network for Translation.

This degree prepares you for career opportunities in translation agencies, national and international governments and non-governmental organisations (NGOs) such as the European Union, the United Nations, banks and multinational corporations as well as language service providers in general. Many of our graduates work as freelance translators or in an academic setting teaching foreign languages.

The course programme also provides excellent preparation for postgraduate study in specialised translation, interpreting or any other language related area.

If you study your undergraduate degree with us, as a graduate of London Met, you'll be entitled to a 20% discount on a postgraduate course if you continue your studies with us.
* exclusions apply

Please note, in addition to the tuition fee there may be additional costs for things like equipment, materials, printing, textbooks, trips or professional body fees.

Additionally, there may be other activities that are not formally part of your course and not required to complete your course, but which you may find helpful (for example, optional field trips). The costs of these are additional to your tuition fee and the fees set out above and will be notified when the activity is being arranged.

Discover Uni – key statistics about this course

Discover Uni is an official source of information about university and college courses across the UK. The widget below draws data from the corresponding course on the Discover Uni website, which is compiled from national surveys and data collected from universities and colleges. If a course is taught both full-time and part-time, information for each mode of study will be displayed here.

How to apply

If you're a UK applicant wanting to study full-time starting in September, you must apply via UCAS unless otherwise specified. If you're an international applicant wanting to study full-time, you can choose to apply via UCAS or directly to the University.

If you're applying for part-time study, you should apply directly to the University. If you require a Student visa, please be aware that you will not be able to study as a part-time student at undergraduate level.

When to apply

The University and Colleges Admissions Service (UCAS) accepts applications for full-time courses starting in September from one year before the start of the course. Our UCAS institution code is L68.

If you will be applying direct to the University you are advised to apply as early as possible as we will only be able to consider your application if there are places available on the course.

To find out when teaching for this degree will begin, as well as welcome week and any induction activities, view our academic term dates.

Are you from outside the UK? Find out how to apply from your home country

Find out more

News and success stories

Visit us