Apply for this course
Please select when you would like to start:
Use the apply button to begin your application.
If you require a Student visa and wish to study a postgraduate course on a part-time basis, please read our how to apply information for international students to ensure you have all the details you need about the application process.
Why study this course?
A master's degree designed to help you start or advance a career in translation. The course meets academic and professional standards as well as market demands of the translation industry, through a balanced and well-structured curriculum.
London Met is a Higher Education Partner of the Chartered Institute of Linguists (CIOL), we're also a member of the Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), a prestigious international association of translation and interpretation institutes.
This course offers a distance learning option for full time (one year) and part time (two years) students. Students from both courses are taught together in a synchronous hybrid mode as one community of learners.
Benefit from our external links
London Met is a Higher Education Partner of the Chartered Institute of Linguists (CIOL), and we're also a member of the Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI)
Choose from a wide range of languages
You will have the opportunity to translate using the following languages paired with English: Arabic, Mandarin, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian and Spanish
Learn from industry professionals
You will learn from invited guest speakers from the translation industry who have a wealth of experience in translation, providing you with insights in the work of translators in various fields
Course details
You will be required to have:
- a first degree at 2:1 or above in translation, interpreting, modern languages or a related field (applications from candidates with a second class degree or from non-language based disciplines will be considered but an entry test will be required. Applicants with substantial work experience in translation but no first degree will also be considered)
- native knowledge of the native language, English
- near-native proficiency in the first foreign language
- good command of the second foreign language (if applicable)
The following documents are also required to support the application:
- two references, one of which must be an academic reference
- a first degree certificate and mark transcript
Accreditation of Prior Learning
Any university-level qualifications or relevant experience you gain prior to starting university could count towards your course at London Met. Find out more about applying for Accreditation of Prior Learning (APL).
English language requirements
To study a degree at London Met, you must be able to demonstrate proficiency in the English language. If you require a Student visa you may need to provide the results of a Secure English Language Test (SELT) such as Academic IELTS. This course requires you to meet our higher requirements.
If you need (or wish) to improve your English before starting your degree, the University offers a Pre-sessional Academic English course to help you build your confidence and reach the level of English you require.
You'll be assessed through translations, commentaries, essays, translation projects, portfolios, a work placement report and a dissertation.
As part of the Translation MA, module TR7P78 (Independent Translation Project) is accredited by CIOL QUALIFICATIONS (CIOLQ), an internationally recognised professional body that awards exemptions from Unit 2 or Unit 3 of the Level 7 Diploma in Translation (DipTrans).
London Met is also a member of the Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), the world's oldest and most prestigious international association of universities and institutes with translation and interpretation programmes.
This course will prepare you for different professions in the translation industry (translator, translation project manager, editor, proof-reader, localiser, subtitling). Graduates of this course have become freelance translators or in-house translators in EU and international institutions, multinational companies, news corporations, NGOs, government bodies and many more.
Some of our graduates also go on to further advanced study with a PhD.
If you've already studied your undergraduate degree with us, as a graduate of London Met, you'll be entitled to a 20% discount on any further study with us.
* exclusions apply
For more information about this course, please contact the course leader:
Dr Nadia Rahab
Email: n.rahab@londonmet.ac.uk
Tel: +44 (0)20 7133 3380
Please note, in addition to the tuition fee there may be additional costs for things like equipment, materials, printing, textbooks, trips or professional body fees.
Additionally, there may be other activities that are not formally part of your course and not required to complete your course, but which you may find helpful (for example, optional field trips). The costs of these are additional to your tuition fee and the fees set out above and will be notified when the activity is being arranged.
How to apply
Use the apply button to begin your application.
If you require a Student visa and wish to study a postgraduate course on a part-time basis, please read our how to apply information for international students to ensure you have all the details you need about the application process.
When to apply
You are advised to apply as early as possible as applications will only be considered if there are places available on the course.
To find out when teaching for this degree will begin, as well as welcome week and any induction activities, view our academic term dates.